Azt Elfújta A Szél - Holnapután Anarchista Újság


Hány utat kell végigjárnod, ember,
Míg a neved végül Ember lesz?
No és hány tengert kell átszelned, kis sirály,
Míg a fövényen végül megpihensz?
No és hány évig dörögnek még a fegyverek,
Míg torkuk végre örökre néma lesz?
A választ, testvér, azt elfújta a szél,
A választ, azt elfújta a szél.

Hány évig állhat egy szikla, felelj,
Míg végül elmossa az ár?
No és hány évig élhet sok nemzet, felelj,
Míg végül mindegyik szabadon jár?
No és hány ember fordítja el a fejét,
Színlelve, hogy semmit se lát?
A választ, testvér, azt elfújta a szé,
A választ, azt elfújta a szél.

Hány évig kell feltartanod fejed,
Míg megláthatod az eget?
No és hány fül kell ahhoz, míg meghallod tán,
Hogy miért sírnak az emberek?
Nos és hány halál jó még, míg észreveszed,
Hogy túl sokan haltak már meg?
A választ, testvér, azt elfújta a szél,
A választ, azt elfújta a szél.

Specifications

Notes

Versione alternativa, Tratto da semper anarchist newspaper the day after tomorrow. "Bob Dylan wrote a 1962 protest (protest) song. Melody, a Canadian, was a slave song (No More Auction Block). The anthem has become a civil rights movements."

Versione alternativa, sempre tratta da Holnapután Anarchista újság. "Bob Dylan 1962-ben írt protest (tiltakozó) dala. Dallama egy kanadai, volt rabszolgák dala (No More Auction Block). A polgárjogi mozgalmak egyik himnuszává vált."

Leave a comment

You are commenting as guest. Optional login below.

  • 104,000+ cover versions
  • 800+ Cover Albums
  • Album Cover Covers
  • Draw Conclusions on the Wall
  • Magazine Covers
  • Mmmm... I love that Country Pie
  • Translations
  • Participate
  • Tribute bands
  • Tattoo Bob
  • All the latest news and additions
  • Subscribe to our Newsletter
  • Watch Video's
  • Milton Glaser Revisited
Auto repair Atlanta